Tuesday 14/04/2020
«Περί μετάδοσης»
Το πρώτο βιβλίο για τον Κορωνοϊό στα Ελληνικά!
Ο πολυβραβευµένος Ιταλός συγγραφέας Πάολο Τζορντάνο υπογράφει το «Περί μετάδοσης» («Nel contagio»), ένα βιβλίο για την πανδημία, που κυκλοφόρησε στις 9 Απριλίου 2020, σε μετάφραση Σώτης Τριανταφύλλου από τις εκδόσεις Πατάκη.Το βιβλίο κυκλοφορεί συγχρόνως σε 26 γλώσσες.
Στο σύντοµο αυτό βιβλίο, που γράφτηκε στη Ρώµη τις πρώτες µέρες του Μαρτίου και ενώ η πατρίδα του έχει πληρώσει τεράστιο κόστος, ο συγγραφέας χρησιµοποιεί το λογοτεχνικό του ταλέντο και το επιστηµονικό του υπόβαθρο για να προσεγγίσει την πανδηµία σε όλες τις διαστάσες της, όπως και οποιαδήποτε άλλη µας περιµένει στο µέλλον. Κάθε στροφή που παίρνει είναι διαφορετική -από την επιστήμη στην καθημερινή ζωή, από τον Τύπο στην πολιτική, από την κοινή λογική στις θεωρίες συνωμοσίας, από την εξάντληση των φυσικών πόρων στην ελπίδα.
«... Αποφάσισα να χρησιμοποιήσω αυτό το κενό γράφοντας για να κρατήσω τα δυσοίωνα προαισθήματα σε απόσταση και να σκεφτώ καθαρότερα όσα συμβαίνουν. Μερικές φορές το γράψιμο είναι μια άγκυρα που μας κρατάει στη γη, που μας προσγειώνει, που μας προστατεύει από τρομακτικές φαντασιώσεις. Υπάρχει όμως κι ένας άλλος λόγος: δεν θέλω να χάσω αυτά που αποκαλύπτει η επιδημία για μας τους ίδιους. Μόλις ο φόβος περάσει, θα πάρει μαζί του οποιαδήποτε προσωρινή γνώση· αυτό συμβαίνει πάντοτε με τις ασθένειες. Καθώς θα διαβάζετε αυτές τις σελίδες, η κατάσταση θα έχει αλλάξει. Οι αριθμοί θα είναι διαφορετικοί, η επιδημία θα έχει εξελιχθεί: είτε θα έχει φτάσει σε κάθε γωνιά του πλανήτη, είτε θα έχει επιβραδυνθεί· ωστόσο μερικές από τις σκέψεις που γέννησε ίσως να έχουν ακόμα κάποια αξία. Αυτό που συμβαίνει δεν είναι ούτε ατύχημα ούτε θεϊκή τιμωρία. Δεν είναι καν πρωτοφανές: έχει συμβεί στο παρελθόν και θα ξανασυμβεί στο μέλλον…»
Ο Πάολο Τζορντάνο δεν κάνει προφητείες ούτε δίνει µαθήµατα. Κι όµως, µαθαίνουµε πολλά, µερικά από τα οποία ίσως δεν είχαµε αντιµετωπίσει ποτέ: το δίληµµα της καραντίνας, τον κίνδυνο της µοιρολατρίας, την έννοια του χάους, την επίρριψη ευθυνών στη µοιραία κινέζικη αγορά, τον φόβο, τις εύκολες προφητείες, τη θέση µας στο οικοσύστηµα, την ιερότητα της αλήθειας στην επιστήµη και την ακόµα µεγαλύτερη ιερότητα της αµφιβολίας, τις µισές αλήθειες, τις προφανείς πλάνες, όλα όσα ίσως µας κάνουν να πούµε «µετά» ότι δεν πήγε τελείως χαµένος όλος αυτός ο πόνος.